هلاّ
حدثتني عن أولي العقل من الأولين؟
لا
يخشى أولو الألباب من بسط أرائهم،
ولا
يرجون فرضها على المستضعفين.
لا
يسعون لإنجاز أعمال بطولية،
ولا
يحيكون المؤامرات.
لا
يندمون على زلاتهم،
ولا
يغويهم النجاح.
لأجل
ذلك فإنهم يعتلون القمم بلا رهبة،
ويغوصون
الأعماق فلا يتبللون،
ويخترقون
ألسنة اللهب من غير أن يحترقوا.
ألا إن
أولائك هم العالمون بالطاو.
لا
يحلم ذوو الألباب في منامهم؛
ولا
يجزعون في صحوهم.
طعامهم
نَزِرٌ وبسيط.
نَفَسهم
عميق وهادئ.
لا
يتشبثون بالحياة؛
ولا
يهابون الموت.
يعيشون
بلا نزوات؛
ويواجهون
الموت بلا مقاومة.
لا
ينسون من أين أتوا؛
ولا
يكترثون بنهاية أجلهم.
يتلقون
الحياة كالأمانة؛
ويعيدوها
إلى بارئها شاكرين.
تملؤ
السكينة عقولهم،
والضياء
جباههم.
في
الأزمات، هم كالخريف في برده؛
وفي
علاقاتهم هم أشبه بالربيع في دفئه.
أبداً
يأوون إلى الطاو.
ألا
إنهم تجسيد للحرية.
(ترجمتي هذه مستوحاة من ترجمتين إنجليزيتين لنصوص الفيلسوف الصيني
القديم "جوانغ تْزُهْ" وهما:
Chuang Tzu. Wandering on the Way: Early Taoist Tales and
Parables of Chuang Tzu. Translated by Victor Mair. Honolulu: University of
Hawaii Press, 1998.
Mitchell, Stephen. The Second Book of the Tao: Compiled and
adapted from the Chuang-Tzu and the Chung Yung, with commentaries. New York:
The Penguin Press, 2009.)
************
الشروط والأحكام -- الملكية الفكرية للنص
تعود حقوق الملكية الفكرية لكل من النص والصورة للمؤلف "محمود حبوش". يُمنع منعاً باتاً نشر، أو إعادة نشر، بشكل جزئي أو كلي، وبأي وسيلة نشر إلكترونية أو غيرها لهذا النص والصورة المرفقة أو غيره من النصوص والصور الموجودة في هذه المدونة المعنونة "www.mhabboush.com". أي نقل غير مصرح به يضع صاحبه تحت طائل المسئولية القانونية. وفي حال الرغبة في نشر أو إعادة نشر أي جزء من المحتوى المتوفر في هذه المدونة، باستثناء الربط الذي يُرجع القارئ إلى المدونة والحادث عبر وسائل التواصل الاجتماعي، يجب الكتابة إلى صاحب الملكية الفكرية عبرصفحة المدونة على الفيسبوك والتي تحمل العنوان التالي: www.facebook.com/arabianliterature.

0 comments:
Post a Comment